বসন্তের জন্য অপেক্ষা

Image
  প্রিয় ঋতু কি কেউ জিজ্ঞেস করলে বিভ্রান্ত হয়ে পড়বো। কোনটা প্রিয় ঋতু? সবগুলোই যে প্রিয়! আমার বর্তমান ঠিকানা যুক্তরাষ্ট্রের দ্বিতীয় ক্ষুদ্রতম অঙ্গরাজ্য ডেলওয়্যার।এই ডেলওয়্যারে প্রতিটা মৌসুম ভিন্নতা নিয়ে আসে। যেহেতু এখানে প্রতিটা ঋতুর একটা   স্বতন্ত্র অস্তিত্ব  আছে তাই তাদের প্রতি আমার পৃথক পৃথক ভালোবাসা জন্মে গেছে। প্রতিটা ঋতুই নিয়ে আসে অনন্য আমেজ, প্রকৃতি সাজে অনুপম সাজে। সেই সাজ  যেন অন্য ঋতুগুলোর চেয়ে একেবারে ভিন্ন। এই যেমন এখন গুটিগুটি পায়ে এসেছে ঋতুরানী বসন্ত: আকাশে-বাতাসে ঝঙ্কৃত হচ্ছে তার আগমনী সুর, আমি সেই সুর শুনতে পাই।  সবগুলো ঋতু প্রিয় হলেও নিজেকে শীতকালের বড় ভক্ত বলে দাবী করতে পারিনা। গ্রীষ্মপ্রধান দেশে যার জন্ম এবং বেড়ে ওঠা, তার পক্ষে ঠান্ডা আবহাওয়াতে মানিয়ে নেওয়া কার্যত কষ্টকর, বিশেষত সেই শীতকাল যদি চার-পাঁচ মাস স্থায়ী হয়। তাই শীতকাল বিদায় নিয়ে যখন বসন্তকাল আবির্ভূত হয় তখন এক একদিন জানলা দিয়ে বাইরে তাকিয়ে ভাবি, "এত্ত সুন্দর একটা দিন দেখার সৌভাগ্য হলো আমার!" শোবার ঘরের জানলা দিয়ে প্রভাতের বাসন্তী রঙের রোদ এসে ভাসিয়ে দেয় কাঠের মেঝে, সাদা আরামকে

Breaking Popular Beliefs

I requested for a ride to the mall on Uber yesterday - my driver was a middle-aged Ethiopian man, who moved to the U.S. with his wife and three kids 16 years ago. I always like to talk with other  people and know about their lives. So, while I talked with the Ethiopian gentleman yesterday I learned that he is actually a teacher, who teaches at a local medical institute! I did not know quite understand the name of the institute though, and I was kind of shy to ask again. Anyway, he said he is working for Uber as school is closed for summer - this is not his full-time job. I also found out that he spent one month, training at a hospital in Dhaka, my home city! This came as a total surprise - how many times in your life do you meet an Ethiopian-American who lived for a month in your home country?

On my way back from the mall, the driver, who gave me the ride, said he was a full-time graduate student and that he was driving for Uber to earn some extra money. He works at his university as a grad student but that is not enough as he has a wife, two kids and a mortgage to pay off. He is pursuing a Doctor of Pharmacy (Pharm.D.) as well as a Master of Public Health (MPH) at Thomas Jefferson University in Philadelphia. Yesterday was actually his second day as a Uber driver. He said he moved to the U.S. from Cameroon in 2001 and one day hopes to do malaria research in his home country, which recently entered into a $87 million agreement with The Global Fund for malaria prevention efforts.

Sometimes I think I talk too much but at other times, I feel happy about being so talkative and inquisitive because it's these qualities (!!!) of mine that have always helped me learn about other people, their struggles, hopes and dreams.

Moral of the write-up: In the U.S., when we think of taxi drivers, we often think of not-so-educated, not-so-fluent-in-English immigrants, who drive taxis because it pays more than many other odd jobs. Uber is perhaps changing the idea - today, highly educated professionals give rides to people in exchange for money because it's a good + easy + flexible way to earn some extra cash during tough times. 

Comments

Popular posts from this blog

A personal journey through the captivating landscape of Bengali literature

Cashmere: Soft, luxurious, sought-after

January Blues